Learn Spanish with Escuela Internacional
 
PABLO NERUDA

Soluciones para el profesor
 

Ejercicio 1 de Entrando en Materia:

El orden de las palabras que faltan es:

(1)Nació,(2) se trasladó, (3)se casó,(4) realizó,(5) primeros poemas,(6) estudió, (7)obtuvo,(8) influencia,(9) publicados,(10) fue nombrado,(11) viajes, (12)compañero,(13) Premio Nacional de Literatura , (14)intención ,(15) (16)apareció,(17) recibió,(18) murió.

Poema completo “ Puedo escribir los versos más tristes ...”

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos.»
El viento de la noche gira en el cielo y canta.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.
En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.
Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.
Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.
Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.
Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.
Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.
La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.
De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.
Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos,
Mi alma no se contenta con haberla perdido.
Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.

Fragmento completo de la trascripción de la película:


 
Fragmento de la conversación entre el poeta y el cartero

v Cartero: El Correo
v Neruda: Gracias
v Cartero: Gracias
v N: ¿ Qué te ocurre?
v C: Don Pablo...
v N: Te has quedado ahí tieso como un palo...
v C:¿ Clavado como una lanza?
v N: No, inmóvil como una torre de ajedrez
v C: Quieto como un gato de porcelana
v N: He escrito otros además de Las Odas Elementales, alguno incluso mejor, es indigno que me sometas a esta lluvia de símiles y metáforas.
v C: ¿ Cómo dice?
v N: Metáforas
v C: Y ...¿ eso qué es?
v N: ¿ Las metáforas?. Verás son, como te diría yo, cuando hablas de una cosa y la comparas con otra.
v C: ¿ Es algo que se usa en la poesía?
v N: Sí, también , sí.
v C: Y...¿ por ejemplo?...
v N: Cuando dices “ el cielo está llorando” ¿ qué quieres decir?
v C. Qué está lloviendo.
v N: Eso es , muy bien, eso es una metáfora.
v C: Ah ... pues es muy fácil... ¿por qué ... por qué... tiene un nombre tan complicado?
v N: Los nombres no tienen nada que ver con la complejidad o la simplicidad de las cosas.
v C: Eeeh, perdone Don Pablo, enseguida me voy, es que ayer estuve leyendo una cosa que decía “ El olor de las peluquerías me hace llorar a gritos” eso también es una metáfora.
v N: No, no exactamente.
v C: Me gusta mucho también cuando, cuando escribe “ Estoy cansado de ser hombre”, sí, porque eso es algo que me pasa a mí también, pero nunca he sabido cómo decirlo. Me ha gustado mucho cuando lo leí. Pero... ¿por qué “El olor de las peluquerías me hace llorar..”
v N: ¿Sabes Mario?. No puedo decirte lo que has leído con diferentes palabras de las que he utilizado. Si la explicas, la poesía, se vuelve banal. Mejor que cualquier explicación es la experiencia directa de los sentimientos lo que puede revelar la poesía a un espíritu predispuesto a comprender